22. April 2008 · 3 comments · Categories: Reviews

A blogger writes about her disappointment. My son didn’t care for the English either. My husband liked it.

Guess you can’t please everyone, eh?


  1. We’re living parallel lives this morning. Although I haven’t posted a link to this blog (and probably won’t), I did comment on it.

  2. Hmmm. Maybe I shouldn’t have posted a link? I wonder. (I guess she’ll let me know if she doesn’t want it; my feeling is if it’s a blog and not password protected it’s up fro grabs. But I could easily be wrong!)

    I saw your well written comment. (Me? I can’t write well. Whatever.)

    I do still miss the guttural sound of German in the dialogue. Oh well.

  3. I’m sure posting a link is fine. I just didn’t because I didn’t feel like it.

    Honestly, I’m grateful I didn’t have to memorize any German dialogue. Although I’m lucky in that my “character” (such as it is) is stern and even-keeled. It requires no acting beyond sounding authoritative. I could probably do that in German (heck, authoritative is probably easier in German!). But the thought of having to act in another language… doesn’t sound like fun. Plus, I memorize words much more easily when they’re set to music. Memorizing the foreign text in an opera is a chore, so foreign dialogue would (I assume) be that much harder.