Volker Bräutigam; Preisung
Sjaella

Praise the Lord from the heavens;
praise him in the heights above.
Praise him, all his angels;
praise him, all his heavenly hosts.
Praise him, sun and moon;
praise him, all you shining stars.
Praise him you highest heavens
and you haters above the skies.
Let them praise the name of the Lord,
for at this command they were created,
and he established them for ever and ever,
he issued a decree that will never pass away.

Praise the Lord from the earth,
you great sea creatures and all ocean depths,
lightning and hail, snow and clouds,
stormy winds that do his bidding,
you mountains and all hills,
fruit trees and all cedars.
wild animals and all cattle,
small creatures and flying birds,
young men and woman,
old men and children.

Let them praise the name of the Lord,
for his name alone is exalted;
his splendor is above the earth and the heavens.
And he has raised up for his people a horn,
the praise of all his faithful servants,
of Israel, the people close to his heart.
Praise the Lord.

Bruckner: Locus Iste
Tenebrae; Nigel Short, Conductor

Þorkell Sigurbjörnsson: Heyr Himna Smiour
Vocatief

William Byrd: Sing Joyfully
VOCES8

Linda Kachelmeier: We Toast the Days
Cantus

Performed by Cantus on December 20, 2018 at the Chapel of St. Thomas Aquinas in St. Paul, MN.

Music and lyrics by Linda Kachelmeier
https://www.lindakachelmeier.com/

—————————————–

When the clock strikes twelve and another year has gone,
I give a kiss to you
As remembrance of the past we have shared and the future yet to come.

We toast the days, both good and bad,
the old friends and the new.
When the clock strikes twelve and another year has gone,
I give a kiss to you.

While the night is long and the bitter cold has come,
we lengthen our embrace
To sustain us as we mourn our regrets and the fear of days unknown.

We toast the days…

As we stand on the edge of another bright new year,
I take your hand in mine
With assurance of the courage we will find
and the hope that leads us on.

L.A. Choral Lab; Michael Alfera, Conductor & Artistic Director

Ensemble miXtur

Christmas, Christmas glorious Christmas
Shine over white forests
The crowns of heaven with sparkling lights
Glistening bows in each of gods houses
A hymn sung time and time again
Eternal longing for light and peace
Christmas, Christmas, glorious Christmas
Shine over white forests

Come, come holy Christmas
Wrap your white wings
Around the blood and turmoil of war
Around all the people’s sighs
Around all the families who travel to peace
Around the youth’s daily lives
Come, come, holy Christmas
Bring your white wings down
https://lyricstranslate.com

Sibelius: Giv mig ej glans
Zero8

There are a number of translations of this carol and you can read them here.

Gustav Holst: In the Bleak Midwinter
The Washington Master Chorale; Thomas Colohan, Conductor

Weyse: Julen har bragt velsignet bud
DR KoncertKoret; Phillip Faber, Director

This is just running the text through Google translate so I’m sure it’s not quite accurate!

Christmas has brought blessed commandments.
Now old and young are rejoicing:
What the angels sang in the world,
now all little kids have to sing.
The branch from the tree of life stands beautiful
with lights like birds on twigs.
The child who delights in piety and beauty,
never lose that joy.

Joy is the guest of the earth today
with the king of heaven the little one.
You poor sparrow! Fly down from the roof
with the pigeon for Christmas party!
Dance, little kid, on mother’s lap!
A nice day is round:
Today, our dear Savior was born
and the Paradise Road found.

The Savior Himself was a child like us,
today he lay in his cradle.
The garden in which the angels of God fly,
Jesus will open for us.
The King of Heaven lives among us,
He brings us the Christmas joy,
he embraces every child’s soul on earth
and promise us angel wings.