I’d blogged about this earlier, but now another article is posted about the opera.
But by far the biggest challenge of the role lies in singing the Taiwanese lyrics. Mackay in real life had to learn to speak Taiwanese after he arrived in Taiwan to get close to the farmers and fishermen. In fact, he mastered the formal and deep Taiwanese which is hardly spoken today by the younger generation of Taiwanese people.
Maglioranza has been trying to understand every word in his singing lines to be able to emote his part properly. In fact, his first days of work with director Hemleb were spent just reading the Taiwanese lines, according to Maglioranza. The director emphasized the need to express the meaning of the words.
You can read the whole thing here, and you can see Tom Meglioranza’s blog here. Where he spells his name with an a, not e. Hmmm.